Sirje Kiin "Kas Ameerika on olemas?" valis kindlalt
armastuse ja kolis elama Ameerikasse. "See vabadusejoovastus leida lõpuks siin
elus, siin ilmas inimene, kellele saab hirmu ja tõrjumist tundmata rääkida
kõigest, jutustada lugusid, rääkida kogemustest ja elamustest, mida hoidsin
seni vaid endale – see on nii üllatav vabadustunne, et teeb mind elus esimest
korda tõepoolest õnnelikuks ja vabaks."
Epp Petrone "Minu Ameerika" kohtus ameeriklasega, aga
elavad siiani vaheldumisi Eestis ja USA-s. Võrdluses Eestiga torkab silma
toidukultus, suured portsud ja rasvasus, liikumisvaegus, demokraatide ja
vabariiklaste sõjakas vastasseis. Sellest kirjutas põhjalikult väliseestlane
Kalle Lasn raamatus "Kultuuritõkestus. Ameerika naeruvääristamine": kestval
kasumijahil kapitalismil on õnnestunud inimesed marionettideks muuta (koledad
näited reklaamide ja ühekülgse meedia mõjust).
Ja muidugi, nagu ütleb Greete Kõrvits - "kui kavatsete
kunagi välismaale elama minna, aga mõtlete, et nii palju patrioot te ikka
olete, et oma seal sündivatele lastele eesti keele ära õpetate, siis see on
tühi unistus. Nad võivad selle küll ära õppida, seda isegi puhtalt ja ilma
aktsendita rääkida, aga sellest hetkest, kui nende elu keskmeks saavad nende
sõbrad, pole eesti keel enam nende esimene keel... Kui su sõbrad, poiss- ja
tüdruksõbrad räägivad teise maa keeles, siis teed seda ka sina. Ja teiste eesti
noortega räägitakse siis inglise keeles, sest see teadmine on nendele samuti
kohale jõudnud. Milleks purssida ebamugavat keelt, mida keegi teine niikuinii
ei oska, palju lihtsam on ju inglise keelt rääkida." Kui ikka otsustada kasvõi
ajutiselt kodumaalt eemal elamise kasuks, tasuks sirvida kahte käsiraamatut:
Hille Pajupuu "Kuidas kohaneda võõras kultuuris?" pakub maailmanägemise
teooriat ja Richard D. Lewise "Kultuuridevahelised erinevused" praktilisi
käitumisjuhiseid. Suheldes leiate inimesi, kellega haakuda. Ja siis "pole siin
nii hull midagi. Olge teie ka rõõmsamad, kallid lugejad."
Kommentaarid
Postita kommentaar