Otse põhisisu juurde

Postitused

Sayyid Qutb "Külapoiss"

Tallinna Ülikooli kirjastus on välja andnud “Biblioteca ASIATICA” sarjas suurepärase teose nii selle kirjanduslikus kui tähenduslikus mõttes. “Külapoisi” on tõlkinud ja kommenteerinud Üllar Peteson. Kommentaarid moodustavad väga olulise osa väljaandest, eriti nende jaoks, keda huvitab kirjaniku isiksus. Teose tõlkimine on tähelepanuväärne juba seetõttu, et teadaolevalt on “Külapoissi” tõlgitud vaid saksa ja inglise keelde. Nüüd on meile antud võimalus lugeda seda oma emakeeles. “Külapoiss” on sisult autobiograafiline teos autori lapsepõlvest kuni 14. eluaastani Egiptuse külas. Tegevus toimub 20. saj esimesel poolel. Olin just hiljuti lugenud Egiptuse kirjaniku perekonnaromaani(vt http://lvkrkraamatublogi.blogspot.com/2019/10/nagib-mahfuz-kahe-palee-vahel.html), mille tegevustik areneb enam-vähem samal ajal Kairos (ka “külapoiss”, st autor suundus sel ajal Kairosse õppima). Niisiis tekib loetud raamatute sisu vahel järjepidevust hoidev sild, kuigi mina astusin lugemissillal ajas tagurp…

Taylor Adams "Pääsu pole"

Jõululaupäeva eelõhtul satub üliõpilane Darby lumetormis lapsepõlvekoju sõitma. Paraku aga muutuvad teeolud selliseks, et edasi sõita ei ole võimalik ja tuleb jääda maanteeäärsesse külastuskeskusesse ilma paranemist ootama. Keskuses on ees juba seltskond inimesi, kes pealtnäha üksteist ei tunne. Kuna Darby on enne teele asumist teada saanud, et tema ema on raskelt haige, siis soovib ta kindlasti emale teada anda, et kojujõudmine viibib. Parklas mobiililevi otsides avastab Darby, et ühes autos hoitakse kinni väikest tüdrukut. Loomulikult ei saa ta seda asja nii jätta ja asub tegutsema, et laps päästa. Raamatus on tagaajamisi, valede inimeste usaldamist, napilt eluga pääsemisi ja ka mitte pääsemisi. Kohati kasutati naelapüstolit ja ukse kinni löömist ikka veidi teistel eesmärkidel kui neil tegelikult on, seega nõrganärvilistele (nagu ma isegi) tegelikult ei soovitaks. Keda sellised asjad ei häiri, võib selle pöördeid täis ladusalt kulgeva põnevusromaani lugemiseks kindlasti…

Arabella Tammeraba “Initsiatsioon nimega depressioon”

Tõepoolest, nii nagu kohe alguses lubatud, oligi lugu inetust pardipojast. Raamatut esmakordselt lapates märkasin lauset, et depressioon on kasulik ja see ajendas kohe raamatuga lähemalt tutvust tegema. Loomulikult ei teki nüüd kadedust või huvi, et tahan ka depressiooni kogeda, et end selle kaudu paremini tundma õppida. Juba selle lause kirja panemine tundub nii tobe, aga las ta olla. Kindlasti ei ole siin absoluutselt midagi kadestamisväärset ja kõik oleks võinud hullemini lõppeda. Keeruline on teisi lõpuni mõista, kui sa ei ole omal nahal tundnud (või väga lähedalt näinud) vaimse tervisega seotud häireid. Olgu selleks siis depressioon, ärevushäired vm. Huvitav oli lugeda autori analüüsi ja seose nägemist oma uskumustega, mis on saadud lapsepõlvest ning edasiste elusündmuste tõlgendamist vastavalt nendele uskumustele. Me teeme seda kõik. Raamatus kõnetasid mind päris mitu kohta. Toon siinjuures ühe välja. “Tegelikult pelgan hoopis pealtnäha ideaalses korras ideaalseid inimesi, sest …

Nagib Mahfuz "Kahe palee vahel"

Teoloog ja tõlkija Kalle Kasemaa on eesti keelde tõlkinud teise raamatu Egiptuse kirjaniku Nagib Mahfuzi sulest. Esimene oli 2004. aastal ilmunud “Tuhande öö ööd”.  “Kahe palee vahel” on tegelikult osa “Kairo triloogiast”, mis on kirjaniku üks tähtsamatest teostest. Võib-olla õnnestub kunagi kogu triloogiat eesti keeles lugeda. Vähemalt minul oleks küll selline soov, sest “Kahe palee vahel” on just nii hea raamat, et tekitab huvi peategelaste edasise käekäigu vastu. Ja mitte ainult tegelaste vastu, vaid ka tolles ühiskonnas edaspidi toimuvate muutuste vastu. Tegemist on perekonnaromaaniga, kus jälgitakse ühe perekonna elu pikema aja jooksul kindlas kultuuriruumis. Kuna tegemist on Egiptuses elava perekonnaga, siis viib raamat meid islamiühiskonda. Ja kuna tegevus toimub 20. sajandi alguses, siis jõuab raamatu tegevustik lõpule just 1919. aasta traagiliste sündmustega Egiptuse revolutsiooni ajal. Tegemist ei ole sõgeda ususõjaga, vaid sõjaga vabaduse eest, mis on mõistetav erinevatest…

Sally Rooney "Vestlused sõpradega"

Sally Rooney debüütromaani on tänaseks päevaks soovitanud lugeda juba sellised kirjanduskorüfeed, nagu Jan Kaus ning Andrus Kivirähk, kuid mulle tekitas huvi raamatut lugeda just Johanna Rossi arvustus esikaanel.  Esikaane foto ja pealkiri tekitavad eelarvamuse, et "Vestlused sõpradega" on lihtne noorte sõpruskonna lugu. Tegelikult, aga keeruline kombinatsioon sõprusest, armastusest, keelatust, piiride kompamisest ning seda kõike noore naise silmade läbi. Raamatus on nii nooruslikku kergust, muretust ja peataolekut, samuti ärevust, enesekesksust, ennasthävitavat käitumist ning elukogemuse puudumist. Teksti on põimitud e-kirju, telefonisõnumeid ja dialooge, mis on teravad ja intelligentsed. Ühiskonnas toimuva, kirjanduse kui ka ajaloo kohta on peategelastel oma vaadete tõttu paiguti äärmuslik arvamus.  Frances ja Bobbi on kolledžiõpilased, endised armastajad, kes esitavad koos luulekavasid. Frances kirjutab suurepäraseid luuletusi ning Bobbi on sündinud esineja. Ühel sellise…

Mattias Edvardsson " Täiesti tavaline perekond"

Oskuslikult konstrueeritud põnevikus, valetavad kõik kõigile, naine oma mehele, mees oma naisele, tütar vanematele ja vanemad tütrele, parimad sõbrad üksteisele ning kõik kohtusüsteemile.  Nii öelda täiesti tavaline perekond- advokaadist ema Ulrika, preestrist isa Adam ja nende ainus tütar Stella elavad Rootsis Lundi linnas. Ulrikale on aegade jooksul olnud esikohal karjäär, Adamile, aga tütre vastutustundlik ning moraalne kasvatamine ja käitumine. Nende mässav teismeline tütar Stella on püsimatu hing, kes teeb, mida tahab ning kelle suurimaks unistuseks on minna Aasia ringreisile. Oma parima sõbranna Aminaga moodustavad nad vastandliku, kuid teineteist täiendava koosluse, armastades ja usaldades teineteist sajaprotsendiliselt. Rikas ärimees leitakse pussitatuna ning Stella vahistatakse. Perekonna dünaamika paistakse pea peale ja fassaad hakkab purunema. Selgub, et Stella oli Christopher Olseniga suhtes ning kuna tüdruk on impulsiivne ja ebastabiilne, samuti leitakse mõrvapaigast tem…

George Grossmith, Weedon Grossmith "Mõttetu mehe päevaraamat"

Ajalooliste filmide lembile üks raamat otse 19. saj. lõpust. George Grossmithi “Mõttetu mehe päevaraamat” kirjeldab üksikasjalikult tolle aja inimesi, moode ja olustikku, nii et hakkabki pilt silme ees jooksma. Vastavalt huumoriklassika reeglitele teeb ta seda pühalikult tõsiselt, aga lugedes muutub tekst tobenaljakaks.  Keskklassi ametniku Charles Pooteri päevik hakkas Inglismaal ilmuma juba 1888. aastal ja tema loendamatud kordustrükid näitavad kahtlemata autori andekust. Tegelased on veel härra Pooteri abikaasa Carrie, poeg Lupin, sõbrad, töökaaslased ja teenijad. Raamat lõpeb peale ohtrat närvikulu õnnelikult: hea töö eest kingitakse perekonnale maja ja poeg abiellub rahaka naisega.  “Õhtuks kutsus Carrie meile külla vana hea Cummingsi ja tema abikaasa, samuti Gowingu. Istusime kõik kamina ees ning jõime Lupini terviseks Jackson Freres`d, mille Sarah oli poodniku juurest toonud. Lamasin tunde ärkvel ja mõtlesin tulevikust. Minu poiss minuga ühes kontoris – saame koos hobuomnibuss…